poniedziałek, 25 maja 2009

Łazienki w marmurach

Do większości nowych trendów przekonuję się powoli, kiedy już wszyscy wokół to noszą - tak też było i tym razem. Najpierw plamiasta kurtka, a teraz marmurkowe spodnie skradły moje serce. Dzięki sprawnie działającemu wywiadowi szafiarskiemu ;)dowiedziałam się, że są w H&M i w sobotę weszły w moje posiadanie:) Jestem z nich zadowolona, wymagają jedynie niewielkiego zwężenia w pasie, by pasowały idealnie. Dodałam do nich znaną już dużą, szarą marynarkę i szarą koszulkę oraz własnej roboty naszyjnik, do którego wykonania zainspirowały mnie te zdjęcia Asiu, która pozdrawiam i mam nadzieję, że nie będzie miała za złe kopiowania;)

As usual, new trends are not easy to me and I need some time to adapt them. First was the marble washed jacket and now it’s time to wear acid washed jeans:) I like them very much, they suit almost good, but I must only reduce them in waist, to fit perfectly:)
I joined them with
big, grey jacket and grey t-shirt.
My necklace (made by me) was inspired by this pictures of Asiu.

.
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Spodnie/jeans- H&M
Marynarka/jacket, koszulka/t-shirt- sh
Buty/shoes- lokalny sklep/ local store
Naszyjnik /necklace- własnej roboty/ DIY
Bransoletka/ bracelet- prezent od męża/ gift from my husband

sobota, 23 maja 2009

Bag collector

Znów zachorowałam i mój wygląd na zdjęciach nie prezentowałby się ciekawie, dlatego postanowiłam (w nawiązaniu do torebkowej akcji szafiarek) pokazać moją kolekcję torebek.
Podobno kobiety dzielą się na buto- i torebkomaniaczki, ja zdecydowanie należę do tych drugich :) Moja kolekcja stale rośnie, a ja nie potrafię się rozstać nawet z tymi torebkami, których nie noszę, jakiś sentyment mam (ciuchy-przeciwnie, pozbywam się nienoszonych bez skrupułów)
Jak łatwo się domyślić większość pochodzi z sh, niektóre wyszukane bardzo dawno, kiedy to skórzane torby w ciucholandach były normą, a nie rarytasem. Ale są też takie, które kupiłam w normalnych sklepach (po normalnych cenach, niestety).

I had cold again and I wouldn’t look good on pictures, so I decided show you my collection of bags. My collection is still growing, because I still buying another bags and can’t anything throw away (it means bags, old clothes I can:)
Most of my bags has been bought in sh, but some in “regular” stores.


Na pierwszy ogień idą kuferkowe i jamniki
Image and video hosting by TinyPic
Czerwona/red-lokalny sklep/local store, czarna(skórzana)/black leather- Allegro, pozostałe/others-sh, niebieska jest ze skóry
.
W odcieniach brązu
Image and video hosting by TinyPic
.Wszystkie wykonane są ze skóry i wszystkie z sh/all was made from leather, bought in sh
.
W rozmiarze XL:)
Image and video hosting by TinyPic
Ostatnio najczęściej chodzę z największą, szarą kupioną w lokalnym sklepie, ale bardzo lubię też brązową Ochnik, pozostałe kupione również w miejscowych sklepach
Grey, purple, violet, black-local store; brown- Ochnik
.
Oraz te mniejsze:)
Image and video hosting by TinyPic
Wszystkie są ze skóry i pochodzą z sh/ all from sh
ta z ptaszkami ma w środku wbudowane małe lusterko, do oliwkowej poszukuję łańcucha do zawieszenia
.
I te całkiem małe
Image and video hosting by TinyPic
Wszystkie z sh, "chanelki" nie są skórzane, pozostałe-tak/all from sh
.:)
Na koniec te średniej wielkości
Image and video hosting by TinyPic
Ciemnozielona-stragan/dark green- local market, brązowa, oliwkowa, karmelowa-sklepy z galanterią skórzaną we Wrocławiu/brown, olive, karamel- leather accesories shops in Wrocław
.
Dziękuję za uwagę!/ thanks for your attention:)
..
PS.Wczoraj, czyli 22 maja miała miejsce premiera długo wyczekiwanego, modowego magazynu-Dilemmas Magazine-założnego przez Ewę i wspótworzonego przez szafiarki, polecam serdecznie i zapraszam do lektury!

niedziela, 17 maja 2009

Something pink

Dziś zestaw nieco spokojniejszy niż ostatnio;)) całość utrzymana w szarości i czerni z mocniejszym akcentem w postaci fuksjowych rajstop. Sukienka, wyszukana już jakiś czas temu, nie miała jeszcze premiery z uwagi na beznadziejną pogodę, dopiero dziś korzystając z chwilowej poprawy „wyprowadziłam” ją na światło dzienne. Kurtkę miałam już na sobie na szafiarskim spotkaniu, ale nie poświęciłam jej wtedy uwagi, więc czynię to teraz- kupiona w lumpeksie w zeszłym roku, wykonana z zamszowej skóry jest jednym z moich ulubionych wiosennych okryć.

. Today I want show more quiet outfit. It is mainly grey and black, but I decided to add magenta tights. The dress was found in second hand shop some time ago, but I couldn’t wear it, because of bad weather. Today the weather had better and I could show you the dress.
You could see this black suede jacket during “polish fashion bloggers meeting”, I bought it last year (in second hand shop of course:) and still remains one of my favourite spring clothes.


.
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic



Kurtka/jacket, sukienka/dress, top, pasek/belt - sh
Rajstopy/ tights- Calzedonia
Buty/ shoes, torba/ bag- lokalne sklepy- local stores
Wisiorek/ necklace- giełda minerałów/ mineral market

piątek, 15 maja 2009

Fiołki i żonkile

Połączenie fioletu z żółcią jest dla mnie nowością, jednak po wypróbowaniu go w zestawie przekonałam się, że wygląda ciekawie i niebanalnie :)Na dodatek, zainspirowało mnie to do tego stopnia, że stworzyłam również kolczyki w takich barwach. A żeby nie było tak pstrokato złagodziłam strój spokojną szarością w postaci najnowszego wynaleziska z sh- sweterko-żakietu. Nie wiem jak go dokładnie określić, ponieważ krój jest typowo żakietowy, ale wykonano go z grubej szetlandzkiej wełny i nie ma podszewki- w ciągu ostatnich chłodnych dni sprawdza się znakomicie i pasuje mi do wielu rzeczy:)
.
I had no idea, that purple and yellow could look so good together, until I joined them in this outfit. It was so inspired to me that I made specially earrings in those colours.
My new jacket was found in second hand shop, I like them very much, because it’s very warm (it’s very important , when mornings are still so cold) and suits to most clothes in my wardrobe:)
.
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
To zdjęcie wyszło trochę niewyraźnie, ale tak mi się podobało, że postanowiłam je dodać
This picture is blur a little bit, but I like it so much, that I decided to add it to the blog
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
żakiet/ jacket-sh
spodnie/ trousers- Cubus
żółty bezrękawnik/ yellow pinafore- Reserved
szalik/scarf- H&M
pasek/belt- Allegro (zobaczyłam go u Rysi i tak mi się spodobał, że zakupiłam taki sam)
torba/ bag, buty/shoes- lokalne sklepy/ local shops
skarpetki/socks- Calzedonia
kolczyki/ earrings- mojej roboty/DIY
.

czwartek, 7 maja 2009

Na zielonej trawce

Ostatnio cierpię na niedobór czasu, wstaję wcześnie, kładę się późno, a doba wciąż jest dla mnie za krótka, dlatego dopiero dziś znalazłam chwilę, żeby wrzucić zdjęcia zrobione jeszcze w czasie długiego weekendu. I pomyśleć, że podczas tego spaceru było tak ciepło, że ludzie opalali się na kocach w parku, a dziś wychodząc rano przemarzłam do szpiku w swetrze i kurtce:(
Jak zwykle większość mojego stroju pochodzi z lumpeksu, najnowsza zdobycz to marynarka, z której jestem bardzo zadowolona, natomiast koszukę w motyle kupiłam na końcówce wyprzedaży w H&M, wśród ostatnich resztek przez nikogo nie chcianych, za przysłowiową
dychę:)

I have little time lately, in spite of waking up very early and going sleep very late, the day is still to short for me :( So today I found some time for write a note and add the pictures to my blog.
When we had taken those pictures, the weather had been warm and beautiful, and I couldn’t believe when today early morning I have been frozen to the bone, wearing jacket and sweater:(

.
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Marynarka, spodnie, torebka, pasek /jacket, trousers, bag, belt- sh
Koszulka/ t-shirt- H&M
Buty/ shoes-Deichmann
Bransoletka/bracelet- sklepik indyjski/India Shop
Kolczyki/ earrings- mojej roboty/ DIY
okulary/ sunglasses- C&A

sobota, 2 maja 2009

Majówka

Pierwszy dzień majówki spędziliśmy na zwiedzaniu malowniczego Mazowsza, tym razem zapuściliśmy się w okolice Łowicza. Plenery uwiecznione na zdjęciach to park pałacowy w Nieborowie i park romantyczny w Arkadii-są to cudowne miejsca, gorąco polecam ich odwiedzenie, choć może nie w długi weekend, bo tłumy są nieprzebrane;/
Wróciliśmy bogatsi o wrażenia, a także rzeźbę ludowego artysty i łowicki haftowany wisiorek, którym niedługo się pochwalę:)


Edycja: rzeźba i wisiorek są już zalinkowane :)

The first day of ‘long weekend” we spent sightseeing. We visited very beautiful palace in Nieborow and romantic Arkadia garden. You must visit those places, there are amazing.During the trip I bought the sculpture made by folk artist and embroidered necklace, which I show you soon:)

.
.

Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
Image and video hosting by TinyPic
.
.
Bluzka, tunika(spódnica), pasek, kurtka/ t-shirt, tunic(skirt), belt, jacket- sh
Buty/ shoes- Quazi
Okulary/ sunglasses- H&M
Kolczyki / earrings- mojej roboty/DIY